[SONG]* Chu Dian (觸電) : S.H.E

posted on 23 Oct 2007 19:28 by fura

ว่าจะมาอัพเรื่องงานหนังสือ....ถ่ายรูปหนังสือที่ซื้อมาเสร็จเรียบร้อย กะเอามาลงเต็มที่ (ถ่ายในมือถือ..)

แต่พอเสียบสาย usb มันดันไม่ขึ้น โฮๆๆๆ.........สงสัยสายต่อจะเจ๊ง..... TAT 

งั้นช่างมัน ไม่อัพก้ได้ =3=) (หลักๆก้คือหมดตูดล่ะนะ ฮือ เงินจ๋าข้าลาก่อน.....)

เลยมาฝากเพลงให้ฟังไว้เพลงนึงครับ : )

ของวง S.H.E ผมช้อบชอบ~~  (ฮิบิน่ารักง่ะ อุกริ้ววว lol~)

อ่านประวัติของวง S.H.E ได้ที่นี่ นะจ๊ะ

ps. คำแปลไทยนั่น ผมแปลเอง (แปลจาก eng เด้อ...) เพราะงั้น แปลพิลึกๆก้อย่าคิดมากละกันครับ  T.T" (แปลเองขำเอง ตูแปลอะไรของตูวะ......)

ps2. ดองธีมไปก่อน ปล่อยไว้แบบนี้แหละ...."

ps3. แถบข้างๆ >>> มีมิกุร้องเพลงให้ฟังด้วย ลองกดเล่นกันได้นะครับ  มิกุน่าร้ากกกกกก XD~

-----------------------------------

 

Chu Dian
S.H.E

 

Feng zou zai wo men qian mian

สายลมที่พัดผ่านไปยังเบื้องหน้าของพวกเรา

shuai qun bai hua zhe yuan quan

ทำให้กระโปรงพลิ้วไสว

 

hua mei de xing gao cai lie

ดอกไม้ยังคงสวยงาม

na xiang wei you dian yin xian

และส่งกลิ่นหอมจางๆออกมา

 

ni zai wo pang bian de pang bian

เธอคือคนที่อยู่ถัดๆไปจากฉัน

dan yng zi que jian peng jian

แต่เงาของเราสองนั้น กลับทับซ้อนกัน

 

tou kan yi yan

ฉันแอบมองเธออยู่

ni de chun bian shi bu shi ye you xiao yi ming xian

เพื่อที่ฉันจะได้มองเห็นรอยยิ้มของเธออย่างชัดเจน

 

ming ming shi zuo tian de shi qing

เรื่องราวในวันวาน เป็นความจริงที่ไม่อาจหลีกเลี่ยงได้

zen me jin tian wo hai zai jing li

แต่ฉันจะเปลี่ยนมันให้กลายเป็นประสบการณ์ในวันนี้ได้อย่างไร?

 

yi ding dian hui yi dou neng jing tian you dong di

หากเศษเสี้ยวเพียงเล็กน้อยของความทรงจำ...สามารถเปลี่ยนแปลงโลกของฉันได้

xiang wen ge yu chun wen ti

ฉันอยากจะถามคำถามโง่ๆสักคำถามหนึ่ง

wo men zai zhe yang xia qu

หากพวกเรายังเดินต่อไปบนเส้นทางนี้

ni cai hui zou dao na li

เธอคิดว่าพวกเรานั้นจะไปถึง ณ ที่ใด

 

dan qing ni bu yao tai huai jie kai hai chen mo de qing hua

ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม อย่าได้แสดงความรักอะไรต่อฉันในตอนนี้

xian rang wo duo zhao ji yi xia

ขอให้ฉันได้มีเวลาใคร่ครวญอีกสักนิด

zai zhong yu deng dao jie da

แล้วฉันก็จะค้นพบคำตอบของฉันเอง

  

tai rong yi de ai gu shi jiu bu nai ren hui wei

ความรักนั้นช่างง่ายดาย แต่ในบางเรื่องนั้นก็ไม่มีค่าพอที่จะจดจำ

xiang zhe xiang chu dian jiu gou wo huai le rong hua

เหมือนกับใจที่เต้นตึกตัก  ความรู้สึกแบบนี้ทำให้ใจของฉันหลอมละลาย

 

wo men jiu nai xin pei yang meng ya bu yao ji zhe kai hua

อดทนในการเพาะเมล็ดพันธ์แห่งรัก อย่างเร่งร้อนที่จะทำให้มันเบ่งบาน

fan zheng you chang chang de ri ji

สมุดบันทึกเล่มหนา

deng wo men qu tian man ta

รอคอยให้พวกเราบันทึกเรื่องราวต่างๆลงไป

 

zai bei quan shi jie fa xian yi qian

ก่อนที่โลกทั้งใบจะถูกค้นพบจนหมด

xian yu kuai zhuang sha

มาทำให้ใบหน้าของพวกเราเต็มไปด้วยรอยยิ้มกันเถอะ

 

jiu zhe yang chu dian   yi zhi tian mi chu dian

เมื่อเราเกิดอาการประหม่า ความรู้สึกนั้น มีความอ่อนหวานซ่อนอยู่เสมอ...

zhi dao bao zha

จนกว่าความรู้สึกนั้น...จะระเบิดออกมา

 

xiang yi nian si ge ji jie    dou bei ni bian cheng xia tian

เหมือนกับว่า ฤดูกาลทั้งสี่นั้น ทั้งหมดได้แปรเปลี่ยนไปเป็นฤดูร้อนเพราะเธอ

wo cai hui zai ni mian qian zong shi bei shai hong le lian

นั่นคือเหตุผล...ว่าทำไมฉันถึงหน้าแดงเสมอ เมื่ออยู่ต่อหน้าเธอ

 

xiang yi bai wan ge qiu qian     zai wo xin li mian pan bian

ใจของฉันนั้นสั่นไหว ไม่อาจควบคุมได้

bei ni zhi jian     peng dao zhi jian

เมื่อมือของเรานั้นสัมผัสกัน

wo shun jian jiu bei dang dao tian bian

ฉันรู้สึกหวั่นไหว ราวกับว่าไปอยู่ ณ ปลายสุดของขอบฟ้า....

 

ming ming shi zuo tian de shi qing

เรื่องราวในวันวาน เป็นความจริงที่ไม่อาจหลีกเลี่ยงได้

zen me jin tian wo hai zai jing li

แต่ฉันจะเปลี่ยนมันให้กลายเป็นประสบการณ์ในวันนี้ได้อย่างไร?

 

yi ding dian hui yi dou neng jing tian you dong di

หากเศษเสี้ยวเพียงเล็กน้อยของความทรงจำ...สามารถเปลี่ยนแปลงโลกของฉันได้

xiang wen ge yu chun wen ti

ฉันอยากจะถามคำถามโง่ๆสักคำถามหนึ่ง

wo men zai zhe yang xia qu

หากพวกเรายังเดินต่อไปบนเส้นทางนี้

ni cai hui zou dao na li

เธอคิดว่าพวกเรานั้นจะไปถึง ณ ที่ใด

 

** dan qing ni bu yao tai huai jie kai hai chen mo de qing hua

ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม อย่าได้แสดงความรักอะไรต่อฉันในตอนนี้

xian rang wo duo zhao ji yi xia

ขอให้ฉันได้มีเวลาใคร่ครวญอีกสักนิด

zai zhong yu deng dao jie da

แล้วฉันก็จะค้นพบคำตอบของฉันเอง

 

tai rong yi de ai gu shi jiu bu nai ren hui wei

ความรักนั้นช่างง่ายดาย แต่ในบางเรื่องนั้นก็ไม่มีค่าพอที่จะจดจำ

xiang zhe xiang chu dian jiu gou wo huai le rong hua

เหมือนกับใจที่เต้นตึกตัก  ความรู้สึกแบบนี้ทำให้ใจของฉันหลอมละลาย

 

wo men jiu nai xin pei yang meng ya bu yao ji zhe kai hua

อดทนในการเพาะเมล็ดพันธ์แห่งรัก อย่างเร่งร้อนที่จะทำให้มันเบ่งบาน

fan zheng you chang chang de ri ji

สมุดบันทึกเล่มหนา

deng wo men qu tian man ta

รอคอยให้พวกเราบันทึกเรื่องราวต่างๆลงไป

 

zai bei quan shi jie fa xian yi qian

ก่อนที่โลกทั้งใบจะถูกค้นพบจนหมด

xian yu kuai zhuang sha

มาทำให้ใบหน้าของพวกเราเต็มไปด้วยรอยยิ้มกันเถอะ

 

jiu zhe yang chu dian   yi zhi tian mi chu dian

เมื่อเราเกิดอาการประหม่า ความรู้สึกนั้น มีความอ่อนหวานซ่อนอยู่เสมอ...

zhi dao bao zha

จนกว่าความรู้สึกนั้น...จะระเบิดออกมา....... ** (ซ้ำ)

 

 

---------------------------------------

 

 

 

 

edit @ 25 Oct 2007 22:18:47 by FURA

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

เพราะจัง งี้ดๆ คิดถึงฟู่จังไม่ได้คุยกันานมากเลย

#1 By -| หมาน้อย |- on 2007-10-27 19:44

เพลงจีนเรอะ..."

#2 By b4lmung (58.136.17.127) on 2007-11-06 18:46

น่าราก ella mujl6f

#3 By (202.12.73.20) on 2008-06-25 14:40

ella ฉันชอบคุณ

#4 By (202.12.73.20) on 2008-06-25 14:41